Realizo una serie de acciones repetidas en escenarios paralelos que intentan hilar una narración absurda. Se plantean cuestiones que van más allá de lo visual, para incitar a una reflexión que roza lo existencial.
Se establecen relaciones entre repetición y duración, intensidad y aburrimiento, creando estructuras que son, en sentido literal, procesos. La cantidad de capas en ambos espacios nos remiten a una ejecución tozuda que aspira resolver un enigma negado desde un principio. Un deseo casi obsesivo de agotar todas las posibilidades en cualquier parte. La repetición cohesionada en dos entornos distintos que nos conduce inevitablemente al agotamiento.
---
I carried out a series of repeated actions on similar scenarios in order to string together an absurd narration. Matters are considered which go further than that which meets the eye, which aims to cause a reflection which borders the existential.
The architectural structure, specifically the walls, will be the setting where the actions are carried out. Existing elements are investigated using the repeated accumulation of part of their components. Conceived as almost archaeological witnesses of a previous time, they are covered with paint again and again, creating a false temporality. This new appearance hides the time passed.
This action is contextualised in two distinct situations, the exhibition space and a room. The actual action exhibited appears in a document as a photo, repeated somewhere else. The image depicts a private and intimate space. The work puts it into the context of a distinct routine which involves the same single person.
The accounts consider a conceptual exercise which poses questions beyond what meets the eye, attempting to create a reality which moves between the experience- the title of the work brings to mind a performing art- and the memory- repeatedly occupying the same space as both the cancellation and complaint of the work.